Info
¡Hola! Me llamo Claudia Morán, pero traduzco y escribo novelas de romance gay con este seudónimo.
Tengo muchos años dedicándome a la traducción literaria (más de 10) y no fue sino hasta hace unos pocos años que comencé a escribir (publiqué mi primer libro para la venta en el 2014). Desde entonces, me he profesionalizado en la materia estudiando varios talleres de escritura creativa y certificándome como editora, correctora de estilo y de pruebas, diseño editorial, marketing editorial, entre otros.
En traducción he trabajado para la editorial Dreamspinner press y actualmente me encuentro trabajando para el escritor Cardeno C.
En cuanto a mis logros literarios, mi novela debut ganó el segundo lugar del concurso de lanzamiento de la ya difunta nueva Editora Digital y otros reconocimientos por parte de lectores.
Mi sueño es abrir una editorial (este se ha visto un poco frustrado por asuntos fuera de mi poder) y convertirme en coach para escritores.
Si tienes alguna pregunta, no dudes en enviarme un mensaje o escribirme a mi correo. ¡Me encanta ayudar a los demás y hablar con mis lectores!
Puedes ubicarme en: